美国出入境登记I-94表将无纸化

2013/04/01    来源:http://www.acivisa.cn    编辑:m_e6f5e5

I-94表

美国海关及边境保护局(CBP)宣布,出入境登记卡I-94表将全面无纸化,并将于30个工作天内生效。 CBP表示,此举是为了简化合法进入美国的旅客的入境程序。

I-94是一张小白卡,提供外国旅客他们是合法在美国境内的证据,可用来向学校、雇主或其他人表明自己的身分。

I-94无纸化以后,旅客入境时将不再需要填写小白卡,出境时也不需要缴回小白卡,可以简化出入境程序、降低CBP运作成本。

CBP副局长艾圭拉(David Aguilar)表示,I-94无纸化可以提高CBP的工作效率,且一旦全面实施,每年估计可为CBP省下1550万元营运成本。

艾圭拉指出,I-94 无纸化并不等于I-94取消,数位版的I-94仍将存在CBP的电脑系统里,外国旅客在出发地上飞机或上船的同时,旅客资料就已经同步传送到CBP的电脑系统里,自动生成数位版的I-94卡,旅客在美国落地或上岸时即可入关,不需要再填写纸本小白卡。

I-94无纸化以后,旅客如果需要书面证据表明自己在美国的合法身分,可以出示护照上的出入境章,或是上网www.cbp.gov/I94把自己的I-94卡列印下来。

出入境登记表 I-94表详解

I-94

Arrival Record I-94

入境记录

1. Family Name 1. 姓

2. First (Given) Name 2. 名

3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年)

4. Country of Citizenship 4. 哪个国家公民

5. Sex (Male or Female) 5. 性别(男填MALE或女填FEMALE)

6. Passport Number 6. 护照号码

7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班号

8. Country Where You Live 8. 你在哪个国家生活

9. City Where You Boarded 9. 你在那个城市登机

10. City Where Visa Was Issued 10. 在哪个城市得到签证

11. Date Issued (Day/Mo/Yr) 11. 得到签证的日期(日/月/年)

12. Address While in the United State (Number and Street) 12. 在美国的住址(门牌号及街名)

13. City and State 13. 在美国的住址(市名及州名)

Departure Number

233414639 09 离境号码

233414639 09

Immigration and Naturalization Service 移民局

I-94

Departure Record I-94

离境记录

14. Family Name 14. 姓

15. First (Given) Name 16. Birth Date(Day/Mo/Yr) 15. 名 16. 生日(日/月/年)

17. County of Citizenship 17. 哪个国家公民

美国海关申报表(中英文对照)

WELCOME TO THE UNITED STATES

欢迎来到美国

DEPARTMENT OF THE TREASURY

UNITED STATES CUSTOMS SERVICE 财政部

美国海关署

CUSTOM DECLARATION 海关申报

Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 每个入关的旅游者或一家之主必须提供如下资料 (一个家庭只须申报一份):

1. Family Name: 1. 姓:

2. First Name 2. 名

3. Middle Initial 3. 中间名

4. Date of Birth: (Day/Month/Year) 4. 出生日期: 日/月/年

5. Airline/Flight No. : 5. 航空公司/航班号:

6. Number of family members traveling with you 6. 与你同 行的家庭成员人数:

7. (a)Country of Citizenship: 7.(a)国籍:

7. (b)Country of Residence: 7. (b)所居住国家:

8. (a) U.S. Address (Street Number/Hotel/Mailing Address to U.S.): 8.(a)在美国地址(街道地址/旅馆/在美国的通讯地址):

8. (b) U.S. Address (City): 8.(b)在美国地址(城市):

8. (c) U.S. Address (State): 8.(c)在美国地址(州):

9. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival 9. 在到达美国之前此行所访问过的国家

10. The purpose of my trip is or was

BUSINESS Personal 10. 此次旅程的目的是

商务 个人

11. I am (we are) bringing fruits, plants,

meats, food, soil, birds, snails, other

live animals, farm products; or, have been on a farm or ranch outside

the U.S. : YES NO

11. 你携带水果, 植物, 肉类, 食品, 土壤, 鸟类, 蜗牛, 其他动物和农产品, 或你 一直居住在美国以外的农村或牧场吗 是 否

12. I am (we are) carrying currency or

monetary instruments over $10000

U.S. or the foreign equiralent. YES NO

12. 我(我们)携带了超过一万美金或等值的外国货币或有价证券 是 否

13. I have (we have) commercial merchandise, U.S.

or foreign:(Check one box only) YES NO

13. 我(我们)携带了美国或外国商品:(只能在一个方框内打勾) 是 否

14. The total value of all goods I/we purchased or

acquired abroad and am/are bringing to the U.S.

is (see instructions under Merchandise on

reverse side; visitors should report value of gifts

only): $___________________ U.S. Dollars 14. 我(我们)在国外购买或获得并带入美国所有物品总价值(参看 背面商品栏目; 访问者只须申报礼品价值):

$ _____________________________ 美元

SIGN ON RESERSE SIDE AFTER YOU READ WARNING.(Do not write below this line.) 在你阅读警告之后请在背面签字

(不要在此线下面签字)

INSPECTOR’S NAME STAMP AREA 检察员姓名 盖章区域

BADGE NO 徽章号码